当前位置:首页 > 游戏讨论版 > switch

《switch》【情报】港任中文化资讯 splatoon 3 中文确认!

时间:2021-02-18 23:40:29作者:a7351663 (浩佐)阅读:

a7351663 (浩佐) #1 2021-02-18 09:35:07
《斯普拉遁 3》

《萨尔达传说 御天之剑 HD》

《迷托邦》

《玛利欧高尔夫 超级冲冲冲》

《Famicom侦探俱乐部 消失的继承人》、《站在身后的少女》

《NO MORE HEROES 3》

三厂中文

《Project TRIANGLE STRATEGY》

《Apex Legends》

《Capcom Arcade Stadium》

《躲避球特攻队》

《World's End Club》

《圣剑传说 Legend of Mana》

《战国无双5》

《糖豆人: 终极淘汰赛》

《Caligula2》

《Star Wars: Hunters》

公告原文
https://www.nintendo.com.hk/topics/article/a_210218_01.html

看较旧的 35 则留言

口冬口冬金将: 3 小时前

没办法跟你一样宅

信长: 3 小时前

MANA有中文QQ 感动!!!

朋朋: 2 小时前

英雄不再3终于!

Municend (( *・ω・)✄╰ひ╯) #2 2021-02-18 09:52:21
先预言 漆弹3可能会跟动森一样

游戏销量创新高惹

加入中文 应该有非常大量的新玩家

那时候装机量也足够高跟2问世的时候不同等级


任天堂这世代有点猛 到ns毕业

不知道要创造多少款千万销量

看较旧的 10 则留言

隆: 7 小时前

如果按照2代的分法的话.....我还是去买日版,不想遇到台湾屁孩

冰镇烤地瓜: 5 小时前

漆弹有中文但玩家数应该没多到让任天堂为你开伺服器自成一区啦,大概跟其他游戏一样分美日版只是能从选单改中文显示

冰镇烤地瓜: 5 小时前

或是更狠一点,日版只有日文 要买美版欧版才能给你切中文

gt0505 (GT) #3 2021-02-18 09:57:37
蜡笔小新会有中文吗?
热狗(条状: 9 小时前

没写

源曦灭: 8 小时前

QQ也想要小新中文

joey: 5 小时前

开始念日文

kart22553 (橡皮擦小子) #4 2021-02-18 10:46:27

《斯普拉遁 3》


这是什幺名称???  
从字面上看不出漆弹相关的意思
还好知名度够高,一般玩家都知道这款游戏



看较旧的 11 则留言

萌就是正义: 4 小时前

代理商是脑袋撞到还是从来没用过游戏社群不知道大家都叫漆弹吗?

维修延长(°Д°): 1 小时前

因为花枝喷的就真的不是漆弹啊= =⋯⋯ 看来台湾人还是比较喜欢刺激1995这类的超译名

萌就是正义: 48 分前

[Huang1002:维修延长(°Д°)] 肖申克才真的是烂透了,你如果够了解这部电影就知道它刚上映时的票房烂到爆,原因就是没有一个人可以好好说出Shawshank这个词

a72558301 (第七月) #5 2021-02-18 10:52:27
斯普拉遁 3
????
如果不是老粉的话,大概以为这是什幺rpg游戏吧==

看较旧的 10 则留言

Dlals: 4 小时前

斯达巴死 斯都林姆

( *・ω・)✄╰ひ╯: 4 小时前

[ives24556:Dlals] https://truth.bahamut.com.tw/s01/202101/1750ab1a1ee63dccba69fa9bea26fd30.JPG?w=300

多啦Complex: 1 小时前

[ives24556:Dlals] 偷藏照歔

a8956324 (神野) #6 2021-02-18 11:14:54
感觉叫死喷乱涂还有点符合游戏性质

不过八成不会让死这个字通过

看较旧的 5 则留言

乱世浮生: 4 小时前

乾脆叫拉普拉斯

gamer700: 4 小时前

乘龙: 有人在叫我?

qoo: 4 小时前

我还以为是拉斯普京ww

pig840613 (这一招对我没用) #7 2021-02-18 11:17:02
Splatoon过年前才刚买二代来玩,但是好期待三代啊啊啊。
给你钱你快出
隆: 7 小时前

就算一代复刻我也会买

神食梦: 7 小时前

反正还有一年,慢慢玩2代XD

lovino (正宗奶油师) #8 2021-02-18 11:39:03
代理商总是不沿用网路已经习惯使用的名称
喜欢标新立异干一些多余的屁事

看看惨遭正名的宝可梦
过了两个世代虽然差不多也习惯了
但现在有多少小朋友知道以前叫做神奇宝贝

斯普拉遁这名字不知道又要阵痛多久

看较旧的 4 则留言

MKMK: 4 小时前 编辑

[gsjhbk:Rita]台湾.香港.中国是当年各自有翻译,宝可梦是GF要求的全球统一音译

MKMK: 4 小时前 编辑

所以跟有没有被蟑螂先注册走没关係,人家总公司说的算~https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/6.gif

浪子: 3 小时前

跟哆啦a梦一样。哆啦a梦画风越来越夸张,刚好跟小时候看的小叮噹做一个区隔。

展开全部内容

相关文章

猜你喜欢

用户评论

精品推荐