当前位置:首页 >  游戏资讯 >  业界快讯

BluePrince难以本地化-开发者坦言翻译几乎不可能

时间:2025-11-26 09:04:47 作者:阿赫 阅读:

速览Blue Prince的开发者Tonda Ros确认,这款备受好评的解谜游戏可能不会被翻译成其他语言,因为“这在很大程度上被认为几乎不可能”。

Blue Prince的开发者Tonda Ros确认,这款备受好评的解谜游戏可能不会被翻译成其他语言,因为“这在很大程度上被认为几乎不可能”。

在接受Polygon采访时,Ros表示,虽然机器翻译理论上可以加快本地化进程,但游戏中脑筋急转弯的细微差别非常多,翻译过程中可能会丢失其微妙之处。

Ros谈到自己翻译游戏中秘密(如庄园范围内的画作谜题)的挑战时说:“目前肯定没有具体的本地化计划,因为这在很大程度上被认为几乎不可能。”

“让更多人发现Blue Prince是一个艰难的决定,但这可能会让我自己感到精疲力竭,或者放弃制作另一款全新游戏。”

当被问及粉丝是否可以期待Blue Prince的续作时,Ros表示:“不会有Blue Prince的直接续作。可能会有设定在那个宇宙中的游戏,但我甚至不能说它很可能是同一类型。”

“我希望我的所有项目都能独立存在并且独具特色。这就是我喜欢的续作类型。我喜欢《Myst》之后是《Riven》,而不是《Myst 2》。”

了解为什么我们认为Blue Prince是2025年首批独立游戏爆款之一。

BluePrince难以本地化

Blue Prince因其复杂的谜题设计和语言细节,面临极大本地化难题,开发者选择专注原创而非直接续作,体现了其对独立游戏独特性的坚持。
展开全部内容

相关文章

精品推荐